Close

2024年1月4日 若1:35-42

若望站在两个门徒那里,耶稣经过时,他向他们指着说:“看,天主的羔羊!” 两个门徒听见他说这话,就跟随了耶稣。 耶稣转过身来,看见他们跟着,便向他们说:“你们要什么?” 他们回答说:“辣彼!”意即师父。“辣彼”翻成希腊文即为“辣彼”,带有师父的含义──“你住在那里?” 他向他们说:“来看吧!” 于是他们去看他住在那里,那一天就在他那里住下了。 那时大约是第十个时辰。

他们中有两个听了若望的话而跟随耶稣的,一个是安德肋,另一个是西满,这人是伯多禄的兄弟。

这两个人先找到自己的兄弟西满,对他说:“我们找到了默西亚。”意即基督(翻译即弥赛亚)。

他领他来见耶稣。耶稣注视着他说:“你是若望的儿子西满,你要叫‘刻法’。”意即矶法,翻译即伯多禄。